KLINOK

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » KLINOK » ОБЩИЕ СООБЩЕНИЯ » Чуток подразнить любителей Л.Гамильтон :)


Чуток подразнить любителей Л.Гамильтон :)

Сообщений 1 страница 16 из 16

1

перевод взят с сайта Лавки Миров (Хелен)
6-я книга из серии про Мерри Джентри

ДЫХАНИЕ МОРОЗА

Глава первая

Я сидела в элегантном конференц-зале на вершине светящейся башни – одной из тех, что образуют деловую часть Лос-Анджелеса. Вид из громадного, почти во всю стену окна напротив провоцировал высотобоязнь. Где-то я читала, что если центр Л.-А. когда-нибудь по-настоящему тряхнет землетрясением, то улицы метра на три в высоту засыплет битым стеклом. Все, что там есть, рассечет на куски, изрежет или погребет под лавиной стекла. Мысль не самая приятная, но денек к таким мыслям располагал. 
Мой дядюшка Таранис, Король Света и Иллюзий, выдвинул обвинения против трех моих стражей. Он обратился к людским властям с заявлением о том, что Рис, Гален и Аблойк изнасиловали его подданную. За всю долгую историю его царствования в Благом дворе фейри он ни разу не обращался за правосудием к людям. Старое правило: власть фейри – законы фейри. А если честно – власть сидхе, и законы их же. 
Сидхе правят страной фейри столько лет, что и не упомнить. А поскольку многие из нас помнят несколько последних тысячелетий, то может, сидхе правили всегда – хотя правдой это не кажется. А сидхе не лгут. Потому что прямая ложь наказывается изгнанием из волшебной страны. Вот тут и возникает интересная проблема со свидетельством леди Кэйтрин… Поскольку я знала точно, что ни один из названных стражей не виновен.
Но сейчас нам предстояло дать показания под присягой, и от наших слов зависело, будет ли Таранис настаивать на обвинении. Вот почему рядом со мной сидели Саймон Биггс и Томас Фармер из «Биггс, Биггс, Фармер и Фармер».
– Спасибо, что согласились с нами побеседовать, Ваше Высочество, – сказал некто в деловом костюме с другой стороны стола. Их там семеро сидело – за широким полированным столом, спиной к захватывающему виду. 
Стивенс, официальный посол ко дворам фейри, сидел с нашей стороны стола, но по другую руку от Биггса и Фармера. Он вмешался:
– Не следует говорить «спасибо» кому-либо из народа фейри, мистер Шелби. Принцесса Мередит, как одна из самых юных представителей королевского дома, возможно, не сочтет себя оскорбленной, но вам предстоит иметь дело и с гораздо более древними сидхе. Не все они пропустят ваше «спасибо» мимо ушей. – Стивенс вежливо улыбнулся; на красивом лице – сплошная искренность, от карих глаз до кончиков великолепно подстриженных волос. По должности он обязан быть нашим рупором, а на деле постоянно торчит при Благом дворе, глядя в рот моему дядюшке. Неблагой двор, где правила моя тетушка, Королева Воздуха и Тьмы, и где когда-нибудь – возможно – буду править я, Стивенса слишком пугает. Да, вы правы, я его недолюбливаю. 
Майкл Шелби, федеральный прокурор Лос-Анджелеса, извинился за всех:
– Прошу прощения, Ваше Высочество, я об этом не знал.
Я улыбнулась:
– Ничего страшного. Господин посол прав, меня слова благодарности не обижают.
– Но ваши телохранители могут обидеться? – спросил Шелби. 
– Некоторые из них. – Я оглянулась на Дойля и Мороза. Они стояли у меня за спиной, словно ожившие мрак и снег – и эта метафора не так уж далека от правды. У Дойля волосы черные, кожа черная, и отлично сшитый костюм и даже галстук – тоже черные. Только рубашка сегодня была синяя, да и то как уступка адвокату. Тот уверял, что черное создает неверное впечатление, что Дойль в черном выглядит угрожающе. Дойль, которого прозвали Мраком, ответил: «Я капитан стражи Ее Высочества, и именно так и должен выглядеть». Адвокат смутился, но Дойль все же надел синюю рубашку. Яркий цвет почти светился на его коже – на ее ночной роскошной черноте, такой глубокой, что в определенном освещении его тело играло фиолетовыми и синими отблесками. Черные глаза Дойля скрывались под узкими темными очками в черной оправе.
У Мороза кожа настолько же белая, насколько у Дойля – черная. Белая, как у меня самой. Но волосы у него такие, каких ни у кого нет: они серебряные, словно нити из чеканного металла. В элегантном освещении конференц-зала они мерцали и посверкивали, как слиток на столе ювелира. Верхние пряди удерживала на затылке серебряная заколка постарше Лос-Анджелеса. Серый костюм Мороза сшил Феррагамо, а идеально белая рубашка все же уступала в белизне его собственной коже. Галстук - только чуть темнее костюма. Серые глаза ничем не были скрыты от мира.
Мороз пристально оглядывал окно напротив. Дойль тоже – но из-под очков. Моим телохранителям без дела скучать не приходится, а кое-кто из тех, кто мечтает до меня добраться, умеет летать. Никто из нас не думал, что Таранис хочет моей смерти, но зачем же тогда он обратился в полицию? Почему настаивал на заведомо ложных обвинениях? Он никогда бы так не поступил, не будь у него плана. Просто с нами он этим планом не поделился. А потому – на всякий случай – мои стражи следили за окном, чтобы не пропустить появления тварей, которых эта компания юристов даже вообразить не могла.
Шелби поглядывал мне за спину, на стражей. И не только он – никто не мог удержаться, чтобы не посмотреть на них, хотя сложнее всего приходилось помощнику окружного прокурора Памеле Нельсон. Мужчины смотрели по-другому: как смотрят мужчины на тех, кто может прихлопнуть их, как блоху. 
Федеральный прокурор Лос-Анджелеса Майкл Шелби был высок, спортивен, мужественно красив, белозубо улыбался и явно не собирался ограничивать карьеру своей нынешней должностью. Ростом он был больше шести футов, а хорошо накачанную мускулатуру не скрывал даже деловой костюм. Вряд ли ему встречалось много мужчин, рядом с которыми он казался бы физически слабым. Его помощник Эрнесто Бертрам был тощий, слишком юный на вид, коротко стриженый, в очочках и очень уж серьезный. Впрочем, не очки придавали ему лишнюю серьезность, а выражение лица – будто лимон раскусил. Федеральный прокурор Сент-Луиса Альберт Ведуччи тоже присутствовал. Он харизмой Шелби не обладал. Ему не мешало бы сбросить с десяток фунтов, и вид у него был усталый. Его помощника звали Гровер. Так он представился – не сообщив, имя это или фамилия. Он улыбался чаще остальных и выглядел этаким симпатягой – очень напоминал знакомый по колледжу тип парней: они бывали иной раз именно такими славными, какими казались, а бывали и сволочами, которым нужен был только секс, или списать задание, или – как в моем случае – похвастаться знакомством с настоящей принцессой фейри. К какой разновидности «славных парней» относится Гровер, я не определила. А если все пройдет удачно, то и не определю. Если все пройдет удачно, то показания нам придется давать только один раз. А если нет – то, может, Гровер нам еще надоест хуже горькой редьки. 
Памела Нельсон была помощником окружного прокурора Лос-Анджелеса. Ее босс, Мигель Кортес, был невысок, темнокож и красив. На экране он смотрелся великолепно – я его частенько видела в новостях. Проблема в том, что амбиций у него было не меньше, чем у Шелби. Ему нравилось появляться на экране, и он хотел там появляться как можно чаще. Выдвинутое против моих стражей обвинение обещало впереди дело, которое может крупно двинуть карьеру вверх – или ее сломать. Амбиции Кортеса и Шелби заставят их либо очень осторожничать, либо ломиться напропалую. Не знаю, какой вариант для нас предпочтительней. 
Памела была выше босса, почти шесть футов на не самых высоких каблуках. Волосы густо-рыжими волнами спадали ей на плечи. Редкий оттенок – яркий, глубокий, настолько близкий к настоящему красному цвету, насколько это возможно для человеческих волос. Костюм на ней был хорошего покроя, но черный и скромный. Белая блузка рубашечного стиля, неброский макияж. Только пламя волос разрушало этот почти неженственный образ. Она как будто старалась скрыть свою красоту – и в то же время привлекала к ней внимание. Потому что она была по-настоящему красива. Россыпь веснушек под светлым тональным кремом не портила безупречную кожу, а только украшала. Глаза казались то голубыми, то зелеными, в зависимости от освещения. И эти изменчивые глаза не могли оторваться от Мороза и Дойля. Она старалась сосредоточиться на блокноте, в котором ей полагалось делать записи, но взгляд то и дело поднимался и прилипал к стражам – как будто против ее воли.
Присутствие красивых мужчин отвлекает ее от работы – или же не все так просто? 
Шелби громко кашлянул.
Я вздрогнула и повернулась к нему. 
– Прошу прощения, мистер Шелби, вы обращались ко мне?
– Нет, но мне пора это сделать. – Он оглядел людей по свою сторону стола. – Меня включили в состав делегации как достаточно нейтральную сторону, но я должен спросить своих коллег: нет ли у них затруднений в разговоре с Ее Высочеством? 
Несколько человек заговорили одновременно. Ведуччи просто приподнял карандаш. Ему-то и кивнули.
– Моя контора чаще имеет дело с принцессой и ее людьми, чем прочие присутствующие. Мне удается не отвлекаться, поскольку у меня с собой есть средства против гламора.
– Какие средства? – спросил Шелби. 
– Я не скажу, что именно у меня с собой, но помогают холодная сталь, железо, четырехлистный клевер, зверобой, ясень и рябина – и древесина, и ягоды. Говорят, что гламор разрушают колокольчики, но не думаю, что они помешают высоким сидхе.
– Вы хотите сказать, что принцесса использует против нас гламор? – Красивое лицо Шелби перестало любезно улыбаться.
– Я хочу сказать, что присутствие короля Тараниса или королевы Андаис подавляет людей. Принцесса Мередит, будучи частично человеком, хотя несомненно красавицей… – Он слегка поклонился. Я ответила кивком на комплимент. Он продолжал: – …ранее ни на кого настолько сильно не воздействовала. Но в последние дни при Неблагом дворе многое изменилось. Я получил информацию как от мистера Стивенса, так и из других источников. Фигурально говоря, принцесса Мередит и некоторые ее стражи подняли энергетический уровень. 
Ведуччи по-прежнему выглядел усталым, но в глазах проступил интеллект, прятавшийся под обманчивой личиной замотанного толстяка. До меня вдруг дошло, что не только чужие амбиции могут быть нам опасны. Ведуччи умен, а из намеков его стало ясно, что он в курсе кое-каких событий при Неблагом дворе. Правда ли он много знает, или просто забрасывает удочку? Он надеется, что мы разговоримся?
– Применять к нам гламор – противозаконно! – сердито сказал Шелби. В направленном на меня взгляде не осталось и капли дружелюбия. Я ответила ему столь же прямым взглядом. Дала почувствовать всю силу моих трехцветных глаз: расплавленное золото по краю, следом кольцо нефрита и ярко-изумрудное кольцо у самого зрачка. Он отвел взгляд первым. Уткнувшись в блокнот, он прошипел сдавленным от ярости голосом:
– Вас могли бы подвергнуть аресту либо выслать обратно в вашу страну за попытку повлиять на ход судопроизводства с помощью магии.
– Я ничего не делаю, мистер Шелби, во всяком случае, намеренно. – Я посмотрела на Ведуччи. – Мистер Ведуччи, вы говорите, что даже просто смотреть на моих тетю или дядю людям трудно. Я теперь произвожу тот же эффект?
– Судя по реакции моих коллег, да.
– Так значит, именно такое воздействие король Таранис и королева Андаис оказывают на людей?
– Подобное, – ответил Ведуччи. 
Я невольно улыбнулась.
– Это не смешно, принцесса, – заявил Кортес полным ярости голосом, но под моим взглядом его карие глаза тут же ушли в сторону.
Я повернулась к Памеле Нельсон, но мое очарование ей не было страшно – ее проблема стояла у меня за спиной.
– От кого из них вам труднее отвести взгляд? – спросила я. – От Мороза или от Дойля, от черного или от белого?
Она залилась тем прелестным румянцем, что бывает только у рыжих. У рыжих людей. 
– Я не…
– Бросьте, миз Нельсон. Который из двух?
Она громко сглотнула слюну.
– Оба, – прошептала она.
– Мы обвиним вас и этих двух телохранителей в незаконном магическом воздействии на судопроизводство, принцесса Мередит, – сказал Кортес.
– Согласен, – поддакнул Шелби. 
– Ни я, ни Мороз, ни Дойль не делаем этого намеренно.
– Вам не удастся нас одурачить, – сказал Шелби. – Гламор – магия активная.
– В большинстве случаев, – поправила я, глянув на Ведуччи. Его посадили на краю стола, словно то, что он из Сент-Луиса, ставит его ниже других. А может, я напрасно обижаюсь за свой родной город. 
– А знаете, – сказал Ведуччи, – когда вам дает аудиенцию королева Англии, это называется «быть в присутствии». Королеву Елизавету я никогда не видел своими глазами, и вряд ли доведется – так что я не в курсе, как это с ней бывает. Я никогда не разговаривал с обычной королевой. Но слова «быть в присутствии» – в присутствии королевы – значат очень много, когда речь о Королеве Воздуха и Тьмы. И быть в присутствии короля Благого двора – это тоже награда. 
– Что значит – «награда»? – спросил Кортес.
– Я имею в виду, господа… и дамы, что правители страны фейри приобретают особую ауру власти, притягательную ауру. В Лос-Анджелесе можно наблюдать тот же эффект, хоть и в меньших масштабах, на примере кинозвезд или политиков. Власть дает силу. Имея дело с дворами фейри, я начал думать, что и для нас, простых смертных, это верно. Не просто так люди заискивают перед сильными, богатыми, красивыми, талантливыми. Думаю, это гламор. Людям хочется быть рядом, они прислушиваются к словам, подчиняются с радостью. Но люди обладают лишь тенью настоящего гламора – так представьте, как оно будет у самых могущественных лиц волшебной страны. Подумайте о силе, которая от них исходит.
– Господин посол, – спросил Шелби, – разве вам не следовало предупредить нас о возможности такой реакции? 
Стивенс поправил галстук, потеребил «Ролекс» у себя на запястье – подарок Тараниса.
– Король Таранис на троне уже столетия. «Сильный мира сего». Он действительно обладает своего рода благородством, которое производит впечатление. Королеву Андаис я столь же впечатляющей не нахожу.
– Потому что вы с ней разговариваете исключительно по зеркалу и в присутствии короля Тараниса, – заметил Ведуччи. 
Я удивилась, что он это знает - это была чистая правда.
– Но вы же посол в стране фейри, – спросил Шелби, – а не при одном только Благом дворе?
– Да, я посол Соединенных Штатов ко дворам фейри.
– Но ни разу не бывали при Неблагом дворе?
– М-м, – сказал Стивенс, непрестанно поглаживая браслет от часов. – Мне представляется, что королева Андаис не слишком склонна к сотрудничеству.
– Что вы имеете в виду? 
Заинтересовавшись нервным жестом Стивенса, я чуть внимательней глянула на часы и обнаружила в них – или на них – следы магии. Я ответила за него:
– Он имеет в виду, что Неблагой двор – это сплошь извращенцы и чудовища.
Теперь все на него уставились. Если бы мы и правда пользовались гламором, им бы это не удалось.
– Это правда, господин посол? – спросил Шелби. 
– Я никогда такого не говорил.
– Но он так думает, – тихо сказала я.
– Мы возьмем это на заметку и, разумеется, поставим вышестоящие инстанции в известность о таком вашем пренебрежении основными обязанностями, – заявил Шелби. 
– Я лоялен к королю Таранису и его двору. Не моя вина, что королева Андаис – совершенно безумная сексуальная садистка. Она опасна, и ее подданные тоже. Я это годами твержу, а меня никто не слушает. И вот, пожалуйста, дошло до изнасилования – как я и предупреждал!
– Вы предупреждали вышестоящих лиц, что телохранители королевы могут кого-то изнасиловать? – спросил Ведуччи. 
– Ну, не так прямо.
– Так что конкретно вы говорили? – спросил Шелби. 
– Правду. Что при Неблагом дворе я боюсь за свое здоровье и жизнь, и что без вооруженного сопровождения я не буду чувствовать себя там в безопасности. – Стивенс встал во весь рост, и в гордой уверенности в своей правоте показал на Дойля с Морозом: – Посмотрите на них! Они же жуткие. От них так и брызжет насилием, они в любой момент готовы бойню устроить!
– Вы все время трогаете свои часы, – сказала я.
– Что? – моргнул он.
– Ваши часы. Это ведь подарок короля Тараниса?
– Вы приняли от короля часы «Ролекс»? – спросил Кортес. В голосе звучало возмущение – но не нами. 
Стивенс прочистил горло и покачал головой:
– Конечно, нет. Это недопустимо.
– Я видела, как он их вам дарил, мистер Стивенс, – сказала я.
Он погладил металл пальцами.
– Неправда. Она лжет.
– Сидхе не лгут, господин посол. Ложь – привилегия людей.
Стивенс в часах уже чуть дырку не протер.
– Неблагие на любое зло способны. Да у них на лицах написано, кто они такие!
Памела Нельсон возразила:
– Но они прекрасны…
– Вас дурачит их колдовство, – сказал Стивенс. – А мне король дал способность видеть сквозь их обман.
Голос у него повышался с каждым словом.
– Часы, – поняла я.
– Так значит, – Шелби указал на меня, – их красота – иллюзия?
– Да, – сказал Стивенс. 
– Нет, – сказала я.
– Лгунья! – крикнул он, толкая свое кресло прочь. Кресло укатилось – оно было на колесиках. Стивенс шагнул ко мне мимо Биггса и Фармера. 
Дойль с Морозом среагировали как один организм. Просто встали перед ним, заступив дорогу. Никакой магии – одно только физическое их присутствие. Стивенс отшатнулся, словно его ударили. Лицо исказилось от страха, он закричал:
– Нет. Нет!
Несколько юристов тоже вскочили.
– Что они с ним делают? – спросил Кортес. Ведуччи умудрился переорать вопли Стивенса:
– Ничего такого не вижу.
– Мы ничего с ним не делаем, – подтвердил Дойль. Его бас прорезал возбужденный гомон, как утес разрезает волны.
– Черта с два не делаете! – заорал Шелби, подогревая общую панику.
Я попыталась перекричать шум:
– Выверните пиджаки на другую сторону!
Меня никто не слышал.
– Всем молчать! – крикнул Ведуччи, проломившись сквозь вопли, как бык сквозь плетень. Повисла удивленная тишина. Даже Стивенс заткнулся и посмотрел на Ведуччи. Тот продолжил уже спокойней: – Выверните пиджаки наизнанку. Это разбивает чары.
Он кивнул мне, практически поклонился:
– Забыл этот способ.
Юристы никак не могли решиться. Ведуччи первым снял пиджак, вывернул наизнанку и снова надел. Остальных это словно подстегнуло. Почти все последовали его примеру.
Выворачивая пиджак швами наружу, Памела Нельсон сказала:
– Я крест ношу, я думала, это меня от гламора защитит.
– Кресты и стихи из Библии защищают от порождений дьявола. Мы к христианской религии отношения не имеем – ни к ангелам, ни к демонам.
Она смущенно отвела глаза:
– Я не хотела сказать ничего плохого.
– Разумеется, – отозвалась я лишенным выражения голосом. Слишком часто я сталкивалась с такого рода оскорблениями, чтобы принимать их близко к сердцу. – Просто в ранний период своей истории церковь пыталась очернить все, что не могла подчинить себе. Фейри были ей не по зубам. Но в то время как Благой двор все более очеловечивался, те из фейри, кто не мог или не хотел притворяться человеком, переходили к Неблагому двору. Так что самые пугающие с точки зрения людей создания собрались у нас – неудивительно, что нас столетиями изображали воплощением зла.
– Вы и есть зло! – снова прорвало Стивенса. Он тяжело дышал, на бледном лице выступил пот, глаза выпучились.
– Он болен? – спросила Памела Нельсон. 
– В некотором роде, – буркнула я себе под нос, чтобы никто из людей меня не услышал. Кто бы ни наложил чары на часы – он это сделал правильно… То есть качественно, «правильно» – не то слово. Заклятие заставляло Стивенса видеть вместо нас чудовищ. Его разум неверно отображал то, что он видел и ощущал.
Я повернулась к Ведуччи: 
– Господин посол, очевидно, почувствовал себя плохо. Не следует ли пригласить к нему врача?
– Нет! – кричал Стивенс. – Без меня они вас одурачат! – Он вцепился в того, кто стоял к нему ближе всех – им случился Биггс. – У вас нет подарка короля, вы поверите всему, что они наврут!
– Полагаю, принцесса права, господин посол, – сказал Биггс. – Вы нездоровы.
Стивенс впился пальцами в подкладку пиджака Биггса, которая теперь была снаружи.
– Но теперь-то вы видите, какие они?!
– Как все сидхе, на мой взгляд. Если не считать цвета кожи капитана Дойля и миниатюрности принцессы, они выглядят точно как любые знатные сидхе. 
Стивенс встряхнул его за плечи.
– У Мрака клыки торчат! У Мороза вокруг шеи ожерелье из черепов. А она, она… она умирает. Она вся иссохла! Смертная кровь ее загрязнила.
– Господин посол… – попытался прервать его Биггс.
– Нет-нет, вы должны их видеть, как вижу я!
– Они нисколько не изменились, когда мы вывернули пиджаки, – несколько разочарованно сказала Памела Нельсон.
– Я же говорила, мы не воздействуем на вас гламором. 
– Ложь! Мне ваша чудовищная сущность видна! – Стивенс уткнулся лбом в широкое плечо Биггса, словно не мог вынести нашего вида – наверное, и вправду не мог.
– Но теперь легче не смотреть в их сторону, – отметил Шелби.
Кортес кивнул:
– Мне легче сосредоточиться на деле, но выглядят они точно как раньше.
– Прекрасными… – выдохнул помощник Шелби. Босс остро на него глянул, и бедолага поспешно извинился, словно сказал бестактность.
Стивенс уже поливал слезами дорогущий пиджак Биггса.
– Его надо увести, – сказал Дойль.
– Почему? – спросил кто-то из юристов.
– На часы наложено заклятие, так что мы представляемся ему монстрами. Боюсь, что его разум не выдержит напряжения. Наверное, в присутствии короля Тараниса действие чар слабее, но сейчас короля здесь нет.
– А вы не можете снять чары? – спросил Ведуччи.
– Не мы их наложили, – просто ответил Дойль.
– И вы не можете ему помочь? – это была Памела Нельсон.
– Чем дальше он будет от нас, тем ему будет легче. 
Стивенс попытался зарыться в плечо Биггса с головой. Руки посла запутались в складках и швах подкладки.
– Для него мучительно быть так близко к нам. – Мороз впервые заговорил после церемонии представления. Голос у него уступал Дойлевому басу, но ширина его грудной клетки придавала веса словам.
– Позовите охрану, – сказал Биггс Фармеру. И Фармер – не какой-нибудь мальчишка на побегушках, а полноправный партнер в фирме, – молча пошел к двери. Очевидно, если твой папочка основал фирму, и сам ты в ней – ведущее лицо, то определенным авторитетом пользуешься даже у партнеров.
Никто не говорил ни слова. Люди стояли в неловких позах, смущенные столь откровенным проявлением нездоровых эмоций. Стивенс и правда в некотором роде обезумел, но нам троим случалось видеть и худшее. Мы видели безумие, которое обладало собственной магией. Магией того рода, что убивает под рыдание и смех.
Вошли охранники; одного я узнала – он встречал нас на входе. Они привели врача. Я припомнила, что на табличке у лифта значились несколько имен с докторскими степенями. Фармер сделал больше, чем его просили, но Биггс был явно счастлив передать всхлипывающего посла в руки медика. Неудивительно, что Фармер стал партнером в фирме. Приказы он выполнял безупречно, но еще и инициативу проявлял к месту.
Больше никто ничего не произнес, пока посла не увели, тихо прикрыв дверь за его спиной. Биггс поправил галстук и одернул помятый пиджак. Даже для вывернутого пиджак смотрелся ужасно – теперь только химчистка поможет. Биггс собрался было его снять, но глянул на нас и передумал.
Я перехватила его взгляд, и он смущенно отвел глаза в сторону.
– Все в порядке, мистер Биггс, ваши опасения понятны.
– Кажется, мистер Стивенс совершенно не в себе.
– Я бы посоветовала медикам пригласить дипломированного мага взглянуть на часы, прежде чем их снимать.
– Но почему?
– Он носил их годами. Заклятие могло стать частью его души, его разума. Если их просто снять, можно нанести еще больший вред его здоровью. 
Биггс потянулся к телефону.
– Почему вы не сказали об этом, пока его не увели? – проявил недовольство Шелби.
– Я только что об этом подумала.
– Я подумал раньше, – признался Дойль.
– А почему не сказали? – удивился Кортес.
– Забота о здоровье господина посла не входит в мои обязанности.
– Любой человек обязан помочь другому в такой ситуации, – заявил Шелби и замолчал – видимо, осознав, что сказал.
Дойль едва заметно искривил губы в улыбке:
– Я не человек. И считаю господина посла личностью слабой и недостойной. Ее Величество королева Андаис несколько раз подавала ноты вашему правительству на поведение мистера Стивенса. Их не стали рассматривать. Но даже она не сумела предусмотреть подобного коварства.
– Коварства нашего правительства по отношению к вашему? – спросил Ведуччи.
– Нет. Коварства короля Тараниса по отношению к тому, кто ему доверял. Посол считал эти часы знаком высочайшей признательности, а они были ловушкой, обманом.
– Вы осуждаете короля? – сказала Памела Нельсон.
– А вы нет? – спросил Дойль.
Она готова была кивнуть, но покраснела и отвернулась. Наверное, даже в вывернутом наизнанку пиджаке она не могла не реагировать на Дойля. На него стоило реагировать, но мне все же не нравилось, что ей настолько трудно. У нас проблем хватает и без того, чтобы заставлять краснеть прокуроров. 
– Но что выиграл бы король, настраивая посла против вашего двора? – спросил Кортес.
– То, что всегда приобретал Благой двор, смешивая имя Неблагих с грязью, – ответила я.
– Вот мне и интересно, что он приобрел, – заметил Шелби.
– Страх, – сказала я. – Таранис заставил собственный народ нас бояться.
– И что из этого? – не понял Шелби. 
– Самая страшная кара при Благом дворе – изгнание, – объяснил Мороз. – Но изгнание воспринимается как кара потому, что Таранис и его придворные убедили самих себя, будто, вступая в Неблагой двор, все становятся чудовищами. Не умом, а телом. Они уверяют, что, становясь Неблагим, приобретаешь уродства. 
– Вы говорите, словно на себе испытали, – сказала Памела Нельсон.
– В давние времена я принадлежал к Золотому двору, – ответил Мороз.
– А почему вас изгнали? – спросил Шелби.
– Лейтенант Мороз не обязан отвечать, – вмешался Биггс. Он оставил попытки вернуть костюму приличный вид и снова превратился в одного из лучших адвокатов Западного Побережья.
– Его ответ может повлиять на наше суждение о рассматриваемом деле? – задал вопрос Шелби.
– Нет, – ответил Биггс. – Но поскольку против лейтенанта никаких обвинений не выдвигалось, ваш вопрос лежит за пределами слушания.
Биггс лгал гладко и спокойно, лгал – как правду говорил. Он понятия не имел, может ли ответ Мороза как-то повлиять на рассмотрение дела, как не знал и почему обвиняемые стражи были изгнаны из Благого двора. Впрочем, Гален изгнан не был: он родился и вырос в Неблагом дворе. Нельзя изгнать из страны того, кто никогда в стране не жил. Биггс просто старался тщательно избегать вопросов, которые могли помешать защите его клиентов.
– У нас очень неформальное слушание, – примирительно улыбнулся Ведуччи. Он так и лучился простодушием и дружелюбием. Это была маска – на шаг от лжи. Он нас изучал, прощупывал. Ведуччи имел дело со дворами куда чаще прочих юристов. Он станет для нас или лучшим союзником, или самым опасным противником.
Он продолжил с той же улыбкой и с той же усталостью в глазах:
– Мы собрались, чтобы выяснить, следует ли придать официальный статус обвинениям, выдвинутым Его Величеством королем Таранисом от лица леди Кэйтрин. Ваше сотрудничество придаст убедительности утверждениям стражей принцессы об их невиновности.
– Поскольку все телохранители принцессы обладают дипломатическим иммунитетом, – напомнил Биггс, – мы согласились на встречу только из добрых чувств.
– Мы высоко ценим вашу любезность, – сказал Ведуччи.
– Позволю себе напомнить, – сказал Шелби, – что король Таранис утверждает, что все телохранители королевы – телохранители принцессы в данное время – представляют опасность для окружающих, в особенности для женщин. Он заявил, что факт изнасилования его не удивил. Если не ошибаюсь, он считает это нежелательным следствием позволения Королевским Воронам свободно разгуливать даже в пределах страны фейри. Он назвал причиной своего обращения к людским властям – беспрецедентный акт в истории Благого двора – страх за людей. Если высокая сидхе с магическими способностями леди Кэйтрин не смогла сопротивляться, то что же простые смертные сумеют противопоставить их… похоти?
– Неестественной похоти, хотели вы сказать, – заметила я. Шелби глянул на меня серыми глазами:
– Я этого не сказал.
– Вы не сказали. А дядя Таранис наверняка сказал.
Шелби пожал плечами.
– Он не слишком хорошо относится к вашим телохранителям, это верно.
– Как и ко мне.
У Шелби на лице отразилось изумление – хотелось бы мне знать, насколько искреннее.
– О вас, принцесса, король отзывался только хорошо. Создается впечатление, что он считает, будто вы… – Шелби как будто в последний момент переформулировал то, что собирался сказать. – Будто ваша тетушка королева и ее Стражи дурно на вас влияют.
– Дурно влияют? – переспросила я.
Он кивнул.
– Но король выразился не так?
– Не так многословно.
– Наверное, попросту оскорбительно, раз вы решили сгладить формулировку.
Шелби стало неловко.
– До того, как я увидел реакцию на вас господина посла и узнал о возможно наложенном на его часы заклятии, я бы, наверное, короля просто процитировал. – Шелби глянул на меня очень прямо. – Давайте скажем, что поведение Стивенса заставило меня задуматься о силе неприязни, которую король питает к вашим Стражам.
– Ко всем Стражам? – переспросила я, выделив голосом слово «всем».
– Да.
Я повернулась к Ведуччи.
– Он всех моих телохранителей обвиняет в преступлениях?
– Нет, только трех уже названных, но мистер Шелби прав в своем заключении. Его Величество утверждает, что Королевские Вороны представляют опасность для всех женщин. Он полагает, что столь долгий целибат свел их с ума.
Ведуччи даже в лице не изменился, произнося во всеуслышание один из самых тщательно скрываемых секретов фейри.
Я едва не ляпнула: «Не мог вам Таранис такое сказать!», но Дойль удержал меня, положив руку на плечо. Я глянула в его темное лицо. Даже сквозь черные очки я разглядела выражение глаз. Они говорили: «Осторожно!». Он был прав. Ведуччи уже признался, что у него есть уши при Неблагом дворе. Может, Таранис ничего и не говорил.
– Мы впервые слышим, что король говорил об обете целомудрия, наложенном на Воронов, – сказал Биггс. Адвокат глянул на Дойля и снова повернулся к Шелби и Ведуччи. 
– Король полагает, что именно долгое вынужденное воздержание явилось причиной нападения.
Биггс наклонился ко мне, шепча:
– Это правда? Они обязаны хранить целомудрие?
Я шепнула в его белый воротничок:
– Да.
– Почему? – спросил он.
– Так пожелала королева.
Я сказала правду, но в формулировке, которая не обязывала меня делиться тайнами Андаис. Таранис ее гнев может пережить – а я точно нет.
Биггс повернулся к нашим противникам. 
– Не обсуждая вопрос о том, существовал ли подобный обет, мы должны заметить, что упомянутые господа его поддерживать не должны. В настоящее время они охраняют не королеву, а принцессу, и принцесса утверждает, что все трое являются ее любовниками. Таким образом, вынужденное воздержание не могло дать повод… – Биггс поискал слово: – …потерять голову.
И голосом, и выражением лица, и даже позой он давал понять, насколько весь предмет малозначим. Можно представить, как он будет выглядеть в суде. Видимо, он стоит тех денег, которые ему платит моя тетушка.
Шелби заметил:
– Слов короля и официально выдвинутого обвинения будет достаточно, чтобы правительство Соединенных Штатов выслало всех телохранителей принцессы в страну фейри без права покидать ее границы.
– Мне известен закон, на который вы ссылаетесь. В администрации Джефферсона не все согласились с его решением дать убежище фейри после высылки из Европы. Его противники настояли на принятии закона, позволявшего изолировать в границах страны фейри любого гражданина данной страны, признанного слишком опасным для нахождения среди людского населения. Закон допускает слишком широкие толкования и ни разу не применялся.
– Ни разу не возникало необходимости, – сказал Кортес. 
Дойль не убирал руку с моего плеча. То ли он чувствовал, что это мне нужно, то ли это нужно было ему самому. Я прикрыла его ладонь своей, чтобы ощутить прикосновение его кожи. Он был такой теплый, такой настоящий. Одно его прикосновение уже вселяло в меня уверенность, что все будет хорошо. Что с нами все будет хорошо.
– В нем и сейчас необходимости нет, и вы это понимаете, – сказал Биггс и покачал головой: – Нехорошо с вашей стороны запугивать принцессу перспективой изгнания всех ее стражей.
– Принцесса не кажется запуганной, – сказала Памела Нельсон.
Я уставилась на нее своими трехцветными глазами, и она не выдержала, отвела взгляд. 
– Мне угрожают перспективой потерять любимых. Почему вы думаете, что это меня не испугает?
– Должно испугать, – сказала она. – Но по вам не видно, что испугало.
Фармер тронул меня за руку, жестом давая понять: дайте мне говорить за вас. Я откинулась на стуле, поближе к теплому ощущению Дойля за спиной, и предоставила беседу адвокатам.
– Что возвращает нас к упомянутому закону. Королевские особы любого из дворов являются исключением и ему не подлежат.
– Мы и не предлагаем выслать Ее Высочество, – сказал Шелби.
– Но вы понимаете, что предложение подвергнуть всех ее телохранителей своего рода изоляции в пределах страны фейри просто возмутительно.
Шелби кивнул:
– Хорошо, в таком случае не всех, а лишь трех, против кого выдвинуты обвинения. Мы с мистером Кортесом оба являемся полномочными представителями Верховной прокуратуры США. Мы вправе в силу занимаемой должности выслать трех упомянутых лиц в страну фейри до опровержения обвинений.
– Повторю, что закон, каков он есть, не может быть применен к представителям королевского дома любого из дворов фейри, – сказал Фармер.
– А я повторю, что мы ни в коей мере не угрожаем его применением к принцессе Мередит.
– Но речь не о ней.
Шелби обвел взглядом шеренгу наших адвокатов:
– Боюсь, я не улавливаю сути вашего возражения.
– В настоящий момент Стражи принцессы Мередит также являются членами королевского дома.
– Что значит – в настоящий момент?.. – спросил Кортес.
– Это значит, что, находясь при Неблагом дворе, они по очереди занимают трон по левую руку принцессы. Они являются ее консортами.
– Быть любовником принцессы – не значит принадлежать к королевскому дому, – отрезал Кортес.
– Принц Филипп формально тоже не принадлежит к дому Виндзоров.
– Но он официально женат на королеве Елизавете!
– Однако по законам фейри заключить брак нельзя, пока не родился общий ребенок, – сказал Фармер.
– Мистер Фармер, – я тронула его за руку. – Раз уж это неформальное слушание, возможно, мне быстрее будет объяснить?
Фармер с Биггсом какое-то время перешептывались, но наконец дали мне соизволение. Мне дают разрешение говорить, о боги. Я улыбнулась противоположной стороне стола, слегка наклонилась вперед, спокойно сложила руки на столе.
– Мои стражи – это мои любовники. Что делает их королевскими консортами до тех пор, пока я не забеременею от одного из них. После этого тот единственный станет моим королем. А пока выбор не сделан, все они являются членами королевского дома Неблагого двора.
– Трое ваших стражей, обвиненных королем в изнасиловании его подданной, должны быть отосланы домой, – заявил Шелби.
– Король Таранис настолько боялся, что посол Стивенс разглядит красоту Неблагих сидхе, что наложил на него заклятие. Заклятие, заставлявшее его видеть нас монстрами. Тот, кто способен на подобный отчаянный шаг, может предпринять и другие отчаянные действия.
– Какие действия, принцесса?
– Ложь карается изгнанием из волшебной страны, но короли нередко стоят над законом.
– Вы хотите сказать, что обвинения сфальсифицированы? – спросил Кортес.
– Безусловно, они ложные.
– Вы скажете все, что угодно, чтобы защитить ваших любовников, – усомнился Шелби.
– Я сидхе, и я над законом не стою. Я не имею возможности лгать.
– Это правда? – Шелби перегнулся к Ведуччи. Тот кивнул.
– Это – да, но в любом случае лжет либо принцесса, либо леди Кэйтрин.
Шелби снова повернулся ко мне.
– Так вы не можете лгать?
– Теоретически могу, но солгав, я рискую вечным изгнанием из волшебной страны. – Я крепко сжала руку Дойля. – А я только что в нее вернулась. Я не хочу снова ее терять.
– А почему вы покидали родину, принцесса?
За меня ответил Биггс:
– Вопрос не имеет отношения к делу.
Наверное, королева снабдила его списком вопросов, на которые мне нельзя отвечать.
Шелби улыбнулся.
– Хорошо. Так это правда, что Стражи-Вороны столетиями были обязаны хранить целомудрие?
– Могу я прежде задать один вопрос?
– Конечно, но не знаю, смогу ли я ответить.
Я улыбнулась, и он улыбнулся тоже. Дойль чуть сжал пальцы у меня на плече. Верно. Не стоит флиртовать, пока не ясно, как это будет воспринято. Я приглушила улыбку и задала вопрос:
– Король Таранис лично заявил, что Воронов веками принуждали к целомудрию?
– Насколько мне известно, да.
– Мне надо знать наверняка, мистер Шелби. Пожалуйста, имейте в виду, что даже принцессу могут подвергнуть пыткам за нарушение приказа королевы.
– Так вы признаете, что при Неблагом дворе приняты пытки? – спросил Кортес.
– Пытки приняты при обоих дворах, мистер Кортес. Просто королева Андаис не скрывает своих действий – поскольку их не стыдится.
– Вы это говорите под запись?.. – поразился Кортес.
– Эти сведения не должны оглашаться, если не понадобятся в суде, – напомнил Биггс.
– Да, да, – отмахнулся Кортес. – Но вы готовы заявить для протокола, что король Таранис допускает использование пыток в качестве наказания при Благом дворе?
– Ответьте правдиво на мой вопрос, и я отвечу на ваш.
Кортес повернулся к Шелби. Они переглядывались довольно долго, но потом повернулись ко мне и в один голос сказали:
– Да.
Они снова посмотрели друг на друга, и наконец Кортес кивнул Шелби, и тот произнес:
– Да, король Таранис заявил, что именно вынужденное воздержание из-за наложенного на Воронов векового обета целомудрия делает их столь опасными для женщин. Далее он заявил, что позволить им нарушать обет только лишь с одной хрупкой девушкой – то есть с вами, принцесса, – это чудовищно. Ибо никакая женщина не сможет удовлетворить желания, копившиеся столетиями.
– То есть воздержание явилось мотивом для изнасилования, – подытожила я.
– Так полагает король, – уточнил Шелби. – Мы не искали других мотивов, кроме обычных в такого рода преступлениях.
«Обычных?..» – подумала я.
– Я ответил на ваш вопрос, принцесса. Так вы подтверждаете, что при Благом дворе практикуют пытки для заключенных?
Мороз шагнул к нам с Дойлем.
– Мередит, подумай, прежде чем отвечать.
Я оглянулась, встретила встревоженный взгляд его серых глаз – серых, как мягкое зимнее небо. Я протянула ему руку, и он ее взял.
– Таранис открыл наш шкаф со скелетами, будет справедливо, если мы ответим ему тем же.
Мороз нахмурился: 
– Не понимаю, при чем тут шкафы и скелеты, но мне страшен гнев Тараниса.
Я невольно улыбнулась, хотя в душе согласилась с ним.
– Он это начал, Мороз. Я только продолжу.
Он сжал мою руку, а Дойль – другую, руки у меня крест-накрест были подняты к плечам, к их теплым ладоням. И я сжимала их руки, когда сказала:
– Мистер Шелби, мистер Кортес, вы спрашиваете, готова ли я подтвердить для протокола, что при Золотом дворе короля Тараниса используют пытки как меру наказания. Да, я подтверждаю.
Запись должна быть закрытой, но если хоть один из этих секретов выплывет на свет… То наша маленькая семейная ссора очень, очень быстро станет весьма неприглядной.

Глава 2

Адвокаты решили, что Дойлю с Морозом следует ответить на общие вопросы о службе в моей личной гвардии – чтобы дать представление об атмосфере, в которой жили Рис, Гален и Эйб. Я в этом особого смысла не видела, но я не адвокат, так что спорить не стала. Дойль сидел справа от меня, Мороз – слева. Фармер и Биггс, мои адвокаты, подвинулись дать им место.
Право первого вопроса получил Шелби:
– Так значит, в настоящее время на одну принцессу Мередит приходится шестнадцать стражей, и только она может удовлетворить ваши, гм… нужды? 
– Да, если вы говорите о сексе, – ответил Дойль.
Шелби кашлянул и кивнул.
– Да, я говорю о сексе.
– Лучше говорить прямо, – посоветовал Дойль.
– Так и поступлю. – Шелби сел прямее. – Полагаю, вам приходится нелегко?
– Не совсем понимаю ваш вопрос.
– Не хотел бы показаться невежливым… Но должно быть, вам нелегко дожидаться своей очереди после долгих лет воздержания?
– Нет, нам не трудно.
– Но вам должно быть трудно!
– Вы подсказываете ответ свидетелю, – вмешался Биггс.
– Прошу прощения. Я имел в виду, капитан Дойль, что после столь долгого отсутствия интимной жизни вряд ли вам достаточно занятий сексом раз в две недели или того реже. 
Мороз засмеялся, но спохватился и попытался замаскировать смех кашлем. Дойль улыбнулся – первой искренней улыбкой с начала «беседы». Непривычного человека белая вспышка зубов на совершенно черном лице просто поражала – все равно что увидеть, как улыбается статуя.
– Я не вижу смешного в необходимости неделями ждать секса, капитан Дойль и лейтенант Мороз.
– И я не вижу, – согласился Дойль. – Дело в том, что когда нас стало больше, Ее Высочество изменила для нас ряд условий.
– Каких условий? – спросила Памела Нельсон. – Я не совсем понимаю.
Дойль посмотрел на меня:
– Наверное, лучше объяснить принцессе.
– Когда у меня было всего пять любовников, представлялось справедливым, чтобы они ждали своей очереди; но вы совершенно верно заметили, что ждать по две недели или больше после веков воздержания – слишком похоже на пытку. Так что когда число моих мужчин перевалило за дюжину, я стала заниматься любовью чаще одного раза в день.
Не часто удается так смутить самоуверенных высококлассных юристов, но мне опять удалось. Они какое-то время переглядывались, потом Памела Нельсон подняла руку:
– Я задам вопрос, раз все молчат.
Ее коллеги не стали возражать.
– Сколько раз в день вы занимаетесь любовью?
– По-разному, но в среднем около трех раз в день.
– Три раза в день… – повторила она.
– Да. – Я невозмутимо смотрела ей в глаза, приятно улыбаясь. Она покраснела до самых корней рыжих волос. Во мне достаточно было от сидхе, чтобы не понимать всеобщего американского ажиотажа по поводу секса – при таком его внешнем неприятии.
Первым пришел в себя Ведуччи, как я и думала.
– Пусть даже три раза в день, все равно для мужчин перерыв составляет в среднем пять дней – долгий срок для тех, кто веками не знал секса. Может быть, трое ваших стражей попытались как-то скрасить себе ожидание?
– Пять дней – это предполагая, что я сплю каждый раз только с одним мужчиной, мистер Ведуччи. В большинстве случаев это не так. 
Ведуччи улыбнулся. Хорошо улыбнулся, улыбка до самых глаз дошла, мешки под глазами собрались в складочки – да, этот человек умеет радоваться жизни, или когда-то умел. Словно мелькнул передо мной его молодой, не такой усталый двойник.
Я улыбнулась его веселью.
– Вас нисколько не напрягает эта часть беседы, принцесса? – спросил он.
– Я не стыжусь своего поведения, мистер Ведуччи. Если не считать некоторых подданных Благого двора, фейри не видят дурного в сексе, если все происходит по взаимному желанию. 
– Хорошо, – сказал он. – Тогда следующий вопрос. Сколько мужчин обычно бывает у вас в постели?
Он качнул головой, словно сам не верил, что вслух задает такие вопросы.
– Вопрос неприемлемый, – отрезал Биггс.
– Я отвечу, – сказала я.
– Но стоит ли?..
– Это всего лишь секс, что же здесь такого? – Я посмотрела Биггсу в глаза и не отводила взгляд, пока он не отвернулся. Потом вернулась к Ведуччи: – В среднем двое. Максимально было четверо. Четверо, да? – спросила я, повернувшись к Дойлю и Морозу. 
– Да, по-моему, – подтвердил Дойль. Мороз кивнул: «Да».
Я вернулась к адвокатам:
– Четверо, но в среднем двое.
Биггс слегка воспрял духом.
– Как видите, господа и дамы, промежуток в два дня или меньше. Многим женатым мужчинам порой приходится ждать дольше.
– Ваше Высочество, – обратился ко мне Кортес. Я посмотрела в его темные карие глаза:
– Да?
Он откашлялся и спросил:
– Вы говорите правду? Вы занимаетесь сексом трижды в день с двумя мужчинами одновременно – это в среднем, а иногда вплоть до четырех? Вы хотите, чтобы именно это заявление осталось в записи?
– Запись закрытая, – напомнил Фармер.
– Но если дойдет до суда, ее могут открыть. Принцесса действительно хочет, чтобы это стало известно публике?
Я нахмурилась.
– Это правда, мистер Кортес, почему я должна ее скрывать?
– Вы не понимаете, как отразится эта информация на вашей репутации с подачи СМИ?
– Ваш вопрос мне не понятен.
Кортес повернулся к Биггсу и Фармеру.
– Не часто я такое говорю, но предупредили ли вы клиента о том, каким образом может использоваться официальная запись, пусть даже закрытая?
– Я обсуждал с принцессой этот вопрос, но… Мистер Кортес, Неблагой двор относится к сексу иначе, чем большая часть мира. И уж точно иначе, чем большинство людей в Америке. Мы с коллегами это уяснили, когда готовили принцессу и ее стражей к нынешней конференции. Если вы даете понять, что принцессе не следует так открыто говорить о том, что она делает наедине со своими стражами, то не тратьте слов зря. Она считает совершенно в порядке вещей все, что с ними делает.
– Не хотелось бы затрагивать болезненную тему, но принцесса была не слишком довольна, когда ее прежний жених, Гриффин, продал в газеты ее снимки, – возразил Кортес.
– Да, это причинило мне боль, – кивнула я. – Но лишь потому, что Гриффин предал мое доверие, а не из-за стыда. Когда делались те фотографии, я его любила и думала, что он любит меня. В любви нет стыда, мистер Кортес.
– Либо вы очень храбры, принцесса, либо не в меру невинны. Не знаю, правда, подходит ли слово «невинна» к женщине, которая регулярно спит почти с двумя десятками мужчин.
– Я не невинна, мистер Кортес, я просто думаю не так, как обычные женщины.
Фармер подытожил:
– Заявление короля Тараниса, что трое обвиненных им стражей совершили преступление из-за неудовлетворенных желаний, – ложное допущение. Оно основано на недопонимании королем обычаев двора его сестры.
– А Неблагой двор отличается в отношении к сексу от Благого? – спросила Памела Нельсон.
– Позволите мне ответить, мистер Фармер? – попросила я.
– Прошу вас.
– Благие слишком подражают людям. Правда, они застряли где-то между шестнадцатым и девятнадцатым веком, но все же они гораздо больше Неблагих стараются походить на людей. Многим их изгнанникам пришлось уйти к нашему двору потому только, что они хотели оставаться верными своей природе, а не «цивилизоваться» на людской манер.
– Вы как по писаному говорите, – заметила Памела.
Я улыбнулась.
– Я и правда написала в колледже работу о различиях между двумя дворами. Мне казалось, она поможет моему преподавателю и сокурсникам понять, что Неблагие не так уж плохи.
– Вы первой из фейри прошли университетское обучение в нашей стране, – сказал Кортес и переложил бумаги перед собой. – Но не последней. С тех пор университетские дипломы получили несколько малых фейри.   
– Мой отец принц Эссус предполагал, что примеру члена королевской семьи могут последовать наши подданные. Он считал, что познание и понимание страны, в которой мы живем, – необходимое условие адаптации фейри к современной жизни.
– Ваш отец не дожил до вашего поступления в колледж, если я не ошибаюсь? – спросил Кортес.
– Нет, – коротко сказала я.
Дойль с Морозом потянулись ко мне одновременно. Их руки столкнулись у меня на плечах. Дойль руку там и оставил, а Мороз убрал и накрыл мою ладонь на столе. Они просто среагировали на мое напряжение, но их реакция всем дала понять, как они опасаются за меня при упоминании этой темы. Разговор о моем бывшем консорте их не взволновал – наверное, мои стражи думали, что смыли память о нем своими телами. И правильно думали – так оно и было. Дойль чаще всего безошибочно чувствовал мое настроение. А Мороз, сам склонный к переменам настроения, все больше учился понимать меня.
– Полагаю, этот вопрос закрыт, – сказал Биггс.
– Прошу прощения, если огорчил принцессу, – извинился Кортес, но в его тоне не слышалось сожаления. Я задумалась, почему он напомнил об убийстве моего отца. Кортес, как и Шелби, как и Ведуччи, не производил на меня впечатления импульсивного человека, он ничего не делал необдуманно. Вот в Нельсон и прочих я еще не разобралась. От Биггса и Фармера я ждала расчетливого поведения. Но что же надеялся выгадать Кортес от упоминания смерти моего отца? – Мне очень жаль, но у меня были причины поднять эту тему.
– Не вижу, какое отношение она имеет к предмету разбирательства, – возразил Биггс.
– Убийцу принца Эссуса не нашли, – сказал Кортес. – Даже серьезных подозрений против кого-либо не появилось, так?
– Мы во всем подвели принца и принцессу, – сокрушенно кивнул Дойль.
– Но вы ведь не состояли тогда в страже ни принца, ни принцессы?
– В то время нет.
– Лейтенант Мороз, вы также были Королевским Вороном, когда погиб принц Эссус. Ни один из нынешних телохранителей принцессы не состоял в гвардии принца Эссуса, не был Журавлем – верно?
– Нет, – ответил Мороз.
– Прошу прощения? – повернулся к нему Кортес.
Мороз глянул на Дойля, тот коротко кивнул. Пальцы Мороза чуть сжались на моей руке. Он не любил говорить на публике, небольшая фобия. 
– С нами в Лос-Анджелес приехало с полдюжины стражей, которые прежде входили в состав гвардии принца Эссуса.   
– Но король весьма уверенно заявил, что ни один из телохранителей принца не охраняет теперь принцессу.
– Недавно в составе гвардии произошли изменения.
Мороз все крепче сжимал мне руку, пока я не побарабанила легонько по его ладони пальцами другой руки. Я хотела, чтобы он успокоился, это во-первых, а во-вторых – чтобы вспомнил, насколько он сильнее меня, и не повредил мне руку. Я погладила гладкую белую ладонь и поняла, что не одного Мороза я пытаюсь успокоить.
Дойль придвинулся ближе и крепче обнял меня за плечи. Я откинулась в тепло его рук, чуть расслабилась возле сильного тела; мои пальцы безостановочно гладили руку Мороза.
– Я по-прежнему не вижу причины задавать эти вопросы, – сказал Биггс.
– Согласен, – поддержал партнера Фармер. – Если у вас есть вопросы, касающиеся выдвинутого обвинения, мы готовы их рассмотреть.
Кортес посмотрел мне в глаза. Всем весом своего карего взгляда.
– Король полагает, что убийца вашего отца не был найден потому, что расследованием убийства занимались сами убийцы.
Мы все трое застыли. Дойль, Мороз и я. Теперь Кортес точно завладел нашим вниманием.
– Объяснитесь, мистер Кортес, – сказала я.
– Его Величество обвиняет в убийстве принца Эссуса Королевских Воронов.
– Вы же видели, как король Таранис обошелся с послом. Не кажется ли вам, что это ясно говорит о душевном состоянии моего дядюшки? Страх и готовность манипулировать кем угодно.
– Мы выясним… проблемы мистера Стивенса, – сказал Шелби. – Но не разумно ли предположение короля, что улик не нашли потому, что искали их как раз те, кто и прятал?
– Наша присяга Ее Величеству запрещает нам причинять вред кому-либо из ее семейства, – заявил Дойль. 
– Но вы клянетесь защищать королеву, так? – спросил Кортес.
– Да. Сейчас мы присягнули принцессе, но прежнюю присягу это не отменяет.
– Король Таранис предположил, что вы убили принца, предотвращая покушение на королеву Андаис и ее трон.
Мы все трое, онемев, уставились на Кортеса и Шелби. Инсинуация была настолько грязная, что королева пытала за малейший намек на что-то подобное. Я даже не спросила, сказал ли это лично Таранис – больше никто при его дворе не рискнул бы гневом Андаис. Никто, только сам король, да и его она бы вызвала за такую клевету на личный поединок. Грехов у Андаис хватает, но брата она любила, и он ее любил. Именно поэтому он не убил ее и не завладел троном, хоть и знал, что правил бы лучше сестры. Если бы мой кузен Сель попытался сесть на трон при его жизни – может, отец и убил бы его. Сель сумасшедший в самом прямом смысле слова, а садист такой, что рядом с ним Андаис – сама доброта. Отец боялся отдать Неблагой двор в руки Селя. И я боюсь. У меня всего две причины стремиться стать королевой: спасти собственную жизнь и жизни моих любимых, и не пустить Селя на трон. 
Но я не беременела, а королевой я стану только забеременев, и отец моего ребенка станет королем.  Буквально вчера я поняла, что все бы отдала – вплоть до трона, – лишь бы остаться с Дойлем и Морозом. И только одно меня останавливало: мне пришлось бы отказаться от данного мне рождением права, если я не хочу их лишаться. А я слишком дочь своего отца, чтобы отдать власть над моим народом Селю… Но я все больше жалела о своем выборе.
– Есть ли у вас, что возразить, принцесса?
– Моя тетя не совершенство, но брата она любила, я это знаю наверняка. Она обрушит на его убийцу все кошмары ада. Ни один из стражей не рискнет ее возмездием.
– Вы в этом абсолютно уверены, Ваше Высочество?
– Задайте себе вопрос, господа, чего надеется достичь подобным заявлением король Таранис. Или даже такой вопрос: чем выгодна оказалась королю смерть моего отца.
– Вы обвиняете короля в убийстве принца Эссуса? – спросил Шелби.
– Нет, только напоминаю, что Благой двор никогда не был дружески расположен к нашей семье. И если Королевского Ворона, убившего моего отца, ждала бы смерть под пытками, то король Таранис, если бы ему удалось удачно скрыть содеянное, исполнителя скорее наградил бы. 
– Но зачем ему убивать принца Эссуса?
– Этого я не знаю.
– Но вы считаете, что за этим убийством стоит король? – спросил Ведуччи с тем ясным разумом, что светился у него в глазах.
– До сих пор не считала.
– Что вы хотите сказать, принцесса?
– Мне непонятно, что надеется приобрести король, выдвигая обвинения против моих стражей. Я не вижу смысла в его действиях и невольно задумываюсь об истинных мотивах.
– Он хочет, чтобы мы отдалились друг от друга, – сказал Мороз.
Я внимательно вгляделась в красивое надменное лицо. За холодом и надменностью он всегда прятал тревогу.
– Но как?..
– Если он посеет в тебе столь безобразные подозрения, будешь ли ты доверять нам, как прежде?
Я опустила взгляд на наши переплетенные руки.
– Нет, не смогу.
– А если подумать, – продолжил Мороз, – то обвинение в изнасиловании тоже должно заставить тебя в нас сомневаться.
Я кивнула.
– Возможно, но в чем его цель?
– Вот этого не знаю.
– Если только он не потерял рассудок окончательно, – сказал Дойль, – цель должна быть. Но сознаюсь, мне она не видна. Мы играем в чужую игру, и мне это не нравится.
Дойль оборвал себя и взглянул на юристов.
– Прошу прощения, мы забылись на миг.
– Так вы считаете, что все это – политические игры двух ваших дворов? – спросил Ведуччи.
– Да, – ответил Дойль.
– Лейтенант Мороз?.. – повернулся к нему Ведуччи.
– Согласен с капитаном.
И ко мне напоследок:
– Ваше Высочество?..
– Да, мистер Ведуччи, да. Что бы с нами ни происходило, это безусловно отражение политики дворов.
– То, как обошелся король с послом Стивенсом, заставляет меня задуматься, не используют ли нас в неясных нам целях.
– Не хотите ли вы сказать, мистер Ведуччи, – спросил Биггс, – что начинаете сомневаться в обоснованности выдвинутых против моих клиентов обвинений?
– Если я выясню, что ваши клиенты виновны в том, в чем их обвиняют, я сделаю все, чтобы они понесли максимально допустимое по нашим законам наказание. Но если обвинения ложны, и король пытается навредить невиновным посредством закона, я сделаю все, чтобы напомнить королю, что в этой стране над законом не стоит никто.
Ведуччи улыбнулся – совсем не так радостно, как в прошлый раз. Нет, он хищно улыбнулся, и эта улыбка его выдала. Теперь я знала, кого здесь стоит бояться. Ведуччи не так амбициозен, как Шелби и Кортес, зато лучше как юрист. Он искренне верит в закон, искренне считает, что невинных нужно защитить, а виновных покарать. Такую прочную веру не часто встретишь у юриста, оттрубившего за барьером добрых двадцать лет. Юристы обычно жертвуют убеждениями ради карьеры, но Ведуччи удержался. Он верил в закон и, может быть – только может быть, – начинал верить нам.

0

2

Арлекин

0

3

Арлекин переведен полностью. Ссылка выше

0

4

ДЫХАНИЕ МОРОЗА уже до 3 главы перевели ;)

0

5

давно на лавку не заходила ))
зато начали перевод "Черной крови" (ссылка на арлекина)

0

6

А что туда часто ходить? перевод хоть и  оч.хорош, но медленный до ужаса.

0

7

не то слово!!!! Раньше на Евпраксии смотрела, там быстрый перевод был, но она уже давно не выкладывает. Сейчас у Шелли (мега быстро и с каждым куском все лучше). А на лавке....быстрее в магазине официальный перевод купить, правда цензура достает!!!

0

8

кинь ссылочку на Шеллю ?

0

9

Шелли ))))
Кста Дыхание Мороза не доступно, но уже есть в продаже

0

10

блин. вечером будем посмотреть - на работе ЖЖ забанен :(

0

11

могу предложить альтернативу Гамильтон - Гай Юлий Орловский серия про "Ричарда Длинные руки" - читается легко и интересно. Книг уже 15 вышло. Пишет книгу раз в 2 месяца. Если заинтересует - обращайся к Ромке (передам через него)

0

12

Поищу в инете - читать привык в электронном виде, пока в метро еду

0

13

Лазил сегодня на Лавку Миров - там вот такое висит:

Re: A Lick Of Frost
Ответ #96 - 03/14/08 :: 11:53:20   Тема восстановлена после "падения", но в целях предосторожности закрыта.

Там вообщет было побольше, хорошо хоть успел к себе перетянуть %)

0

14

Реанимировали Лавку - все восстановили и добавили новое :).
Главы 1-4 :  http://www.lavkamirov.com/cgi-bin/forum … 94706161/0
5-9: http://www.lavkamirov.com/cgi-bin/forum … 06092754/0

0

15

Черная кровь. Глава 1
Mar. 6th, 2008 at 10:44 AM
Глава 1.

Вернувшись домой, я обнаружила двоих мужчин, сидевших за столиком на кухне. Одним из них был мужчина, с которым я сейчас живу. А вторым его лучший друг. Один из них был леопардом-оборотнем, другой вервольфом, оба стриптизеры. Раз в месяц они выходили на сцену и снимали с себя не только одежду. Они перекидывались на сцене. В Такие ночи в клубе было не протолкнуться. Я имею в виду, что вы можете придти в клуб и посмотреть, как мужчина снимает с себя одежду, но его тело, его кожа… они в своем роде уникальны.
Натаниэл подошел, чтобы обнять и поцеловать меня. Я позволила себе запустить руку в его длинные темно-рыжие волосы, стелившиеся по его широким плечам, спадающие до талии, вплоть до задницы и вдоль его мускулистых ног. В нем было 5 футов 7 дюймов, на целый дюйм больше, чем когда я его впервые встретила. На своих трехдюймовых шпильках я все равно была на дюйм ниже его. В свои двадцать один он раздался в плечах. Его лицо перестало быть мягким, как раньше, оно стало более мужским. Он всегда будет красивым, но структура лица менялась каждую секунду, и он все больше выглядел соответственно возрасту.
Он отпустил меня, и я смогла заглянуть в его сиреневые глаза. У него в правах написано, что глаза у него голубые, потому что написать лавандовые или фиолетовые ему просто не позволили. Его глаза меняли цвет в зависимости от настроения или одежды, которую он надевал, но голубыми они не были никогда.
Он запустил руки под мой жакет, проведя до самого пояса юбки. Возле кобуры его рука немного заколебалась. Пистолет действительно мешает обниматься.
Я обернула свои руки вокруг его полуобнаженного торса, вдыхая аромат его кожи. Он был одет в то, во что обычно одевался летом, в крошечные шорты для бега. Большинство оборотней разгуливало бы нагишом, если им позволить. Я не совсем была этим довольна, потому он носил шорты, заботясь о моем тонком восприятии. Кое-кто мог бы оспорить мои принципы, но они ошибутся, они просто завидуют.
Обнимая его, вдыхая тепло и сладкую ваниль его кожи, я начинала оправдывать ревность. Хотя, если честно, дело было не в сексе и даже не в любви. Речь шла о его силе и о моей, связанной с ним. Речь шла о том, что я человек-слуга Жан-Клода, главного кровососа Сент-Луиса. А так же о том, что за мной числится больше ликвидаций, чем у любого другого легального истребителя вампиров на всей территории США.
-Я отдал бы руку на отсечение, чтобы какая-нибудь женщина вечерами вот так встречала меня, - подал голос Джейсон.
Мне пришлось заглянуть за Натаниэла, чтобы посмотреть на Джейсона. Он все еще сидел за кухонным столиком, баюкая кофейную чашку в руках. Оно даже пахло кофе, но он вел себя так, будто в чашку налито что-то гораздо крепче и более пьянящее.
Джейсон был на два года старше Натаниэла. Ему уже исполнилось двадцать три. Странно, но когда я знакомилась с каждым из них, им было по девятнадцать. Джейсон был моего роста плюс-минус полдюйма или около того. Его волосы были того самого блондинистого оттенка, который так любят кинозвезды, но его цвет был настоящим, а не приобретенным в дорогом салоне. Его волосы были подстрижены в деловом стиле. Мне нравятся длинные волосы, но должна признаться, что без отвлекающих внимание волос, лицо Джейсона выглядело более открытым, более интересным. На нем была голубая майка, которая усиливала и без того голубой цвет его глаз. Будто цвет не весеннего, а раскаленного летнего неба, когда жара становится слишком сильной. Одежда скрывала то, что я и так знала, он прекрасно выглядел и без нее. Дело было не в том, что он нравился женщинам, или в том, что Джейсон не был моим любовником. Он был моим другом, а я его.
-Что там у тебя с Пердитой, с Перди? У вас серьезные отношения, правильно?
Он усмехнулся.
-Когда ты говоришь о серьезных отношениях, ты становишься такой милой.
Я нахмурилась, глядя на него.
-Что ты хочешь этим сказать?
Натаниэл поцеловал меня в лоб.
-Ты и правда милая.
Я перевела взгляд и мрачно посмотрела на них обоих.
-Я серьезно, что ты хотел этим сказать? Ты не трахаешь просто подруг. И она не девушка на одну ночь. Она твоя постоянная подруга. Как это можно назвать, если не серьезными отношениями?
-У тебя получается, будто мы обручились, Анита. Пердита и я были любовниками, и она хотела быть у меня единственной.
-Я думала, что она у тебя и так единственная.
-Если не считать тебя, так и было.
-Подожди, почему ты говоришь в прошедшем времени? Ты хочешь сказать, что вы с Пердитой расстались?
-Она выдвинула ему ультиматум, - объяснил Натаниэл. Он взял мою руку в свою, чтобы было удобнее двигаться. – Я налью тебе кофе.
Я села за столик, на то место, где до меня сидел Натаниэл.
-Какой ультиматум? – спросила я.
Джейсон пялился на свою чашку с кофе, пока говорил.
-Она хочет, чтобы я прекратил заниматься сексом с Жан-Клодом, Ашером и тобой.
-Подожди, но у тебя не было секса с Жан-Клодом и Ашером, или я чего-то не знаю.
Он улыбнулся мне.
-Что за лицо, - он козырнул мне пальцами в приветствии скаутов. – Я ни сейчас, ни когда-либо не занимался сексом с Жан-Клодом или Ашером.
Натаниэл поставил передо мной чашку со свежим кофе и занял стул по другую сторону от Джейсона, так что мы оба могли его видеть. Это так же значило, что мы не будем делать больше, чем держаться за руки, а то иногда мы увлекались.
-Но она тебе не поверила, - уточнила я.
-Нет, не поверила, - он сделал глоток кофе.
-С чего ей тебе не верить? – спросила я.
-Я не уверен.
-Если дело в том, что я кормлю ardeur от тебе посредством секса, а твою постоянную девушку это расстраивает, надо было просто мне сказать об этом.
-Я pomme de sang Жан-Клода, его яблоко крови. Я его еда, и я следую туда, куда говорит мне идти мой Мастер. Ardeur – твоя версия пищи, и ты его человек-слуга. Жан-Клод поделился мною с Ашером, как со своей правой рукой и заместителем, ради крови и с тобой ради секса, и это его право. Я его собственность. Я принадлежу ему. Перди это знает. Ее выставили из Кейп-Кода потому, что она хотела быть чем-то большим, чем просто пища Мастера Города.
-Сэмюэль не упоминал об этом. Вообще-то Самсон, его сын, говорил, что Перди прислана, чтобы следить за ним и докладывать обо всем его матери.
-Да, только Самсон уехал домой, а Перди нет.
Самсон отправился домой, потому что в Сент-Луис пожаловали одни из самых страшных вампиров в мире. Жан-Клод посчитал, что рисковать жизнь сына своего друга и союзника, плохая идея. Кроме того, Самсон был русалкой или тритоном, и мало чем мог помочь нам в бою, по крайней мере, не настолько далеко, в глубине континента. Перди тоже была русалкой. Хотя я ни разу не видела ни одного из них в их истинном облике. На мой взгляд они были больше всего похожи на людей.
-Перди осталась из-за тебя, - заметил Натаниэл.
Джейсон кивнул.
-Она хотела, чтобы я был ее. Она очень ревнива, собственница. А я не такой.
-Т.е. у тебя есть женщина, которая так же рада тебе, как Анита мне, только она не работает.
-Нет, Натаниэл. Она встречала меня немного иначе, в течение многих недель она спрашивала, где я был, с кем? «Ты снова трахался с Мастером Города, не так ли? Ты трахался с Ашером, да? Ты снова был с Анитой?»
-Я поставила тебя в своей пищевой цепочке на второе место, - заметила я, - мне казалось, что Пердита не хотела тебя делить настолько, но я понятия не имела, что она считала, будто у тебя есть что-то большее с вампирами, чем простое донорство.
-Она до потери разума ревнива и она не поверит мне, если я скажу, что не был ни с кем другим. Это причина, по которой я просил Жан-Клода вообще исключить меня из твоего списка некоторое время назад. Я считал, что если я прекращу заниматься сексом с тем единственным человеком, с которым он у меня действительно был, Перди успокоится.
Мы с Натаниэлом обменялись взглядами через стол. Он пожал плечами. Я решилась спросить.
-И это сработало?
-Нет, - ответил Джейсон. Он сделал еще глоток кофе и, видимо, это был последний, потому что он встал и направился к кофеварке возле раковины. Он взял кофейник, потом поставил его, но кофе так и не налил. Он сел, оставив чашу в раковине.
-Я не люблю много кофе.
-Слишком много кофе не бывает, - заметила я.
Он повернулся ко мне и улыбнулся.
-Это ты так думаешь, но большая часть из нас отбросила бы коньки даже от крошечной части твоей обычной дозы кофеина.
-Что случилось, Джейсон? – спросила я.
Его улыбка начала медленно гаснуть. Когда он к нам повернулся, вид у него был очень торжественный. Он оперся спинкой стула о тумбу, сложил руки на груди и снова поднял на нас глаза.
-Она хотела, чтобы я женился на ней. Смерть заставляет нас задумываться о таком. Она русалка, она переживет меня. Она может жить сотни лет, не бессмертна, как вампир, но очень близко к этому.
-Ты не хочешь жениться на ней, - сказала я мягко.
Он покачал головой.
-Она зациклена на мне. Она говорит, что любит меня, но я не чувствую этой любви. Я чувствую, как она меня душит.
-Тогда она не права.
Он усмехнулся, и это почти отразилось в его глазах.
-Посмотрите, кто заговорил о правильности. Ты тоже не можешь выбрать кого-то одного.
-Это другое.
-Да, только потому, что ты – живой вампир, кормящийся от секса, у тебя должна быть коллекция любовников? Ardeur служит прекрасным оправданием, но ты никогда не сможешь сказать, что жалеешь обо всем этом.
-Я изменила бы это, если бы могла, ты же знаешь.
Он подвинулся ко мне, обнял меня за плечи и потерся щекой о мою макушку.
-Я не хотел тебя расстраивать, Анита. Бог свидетель, не хотел. Пожалуйста, не говори мне, что ты изменила бы все, если бы могла. Ты любишь Натаниэла и Мику. Они любят тебя. Ты любишь Жан-Клода и Ашера, а они любят тебя. Ты все еще немного в замешательстве с тем, что делать с Дамианом, но и там ты разберешься.
Я покачала головой и встала, отодвигаясь от него.
-Не забывай о Реквиеме, Лондоне и еще о Ричарде. О, подожди, еще Царь Лебедей заглядывает время от времени без предупреждения. – Это звучало сердито и горько, и я была рада этому.
-Я не хотел сказать ничего такого. Я не хотел заставлять тебя почувствовать себя неуютно, никого не хотел. Анита, не своди меня с ума. Я расстроен. Ты понятия не имеешь, как я расстроен. Пожалуйста, пожалуйста, я ублюдок, но я не безумец.
Он протянул свою руку ко мне. Его лицо умоляло не меньше слов. Я никогда еще не видела его глаза настолько полными боли. Его взгляд более чем отпускал его подружку, которую он больше не хотел.
Я протянула ему руку, но заставила его сделать шаг, чтобы он смог дотянуться до моих пальцев. В его глазах блестели огоньки.
Я взяла его за руку, удерживая. Его дыхание стало слегка задушенным, и я подумала, что он сейчас заплачет, но он только смотрел на меня. Его глаза, которые за мгновение до этого блестели, были почти мертвы, будто независимо от того, что он чувствовал, он был не здесь. Вообще где угодно, было лучше, чем со мной. Я пошла к нему, и он обнял меня, будто мы стояли на самом краю утеса, и я была единственной его надеждой удержаться. Это тихое объятие было таким… мужским. Женщина бы рыдала или больше бы говорила, но мужчина, с определенного момента их боль становится их личным делом.
Я держала его в объятиях, готовая пообещать, что все будет в порядке. Я шептала это ему в волосы за ухом.
-Все в порядке, Джейсон. Это хорошо. – Это Натаниэл подошел сзади и обнял нас обоих. Он придвинулся к другой щеке Джейсна и так же зашептал:
-Мы здесь, Джейсон. Мы здесь ради тебя.
Джейсон просто молча стоял, неподвижный, сила в его плечах, руках, обнимавших меня, не имела ничего общего с сексом. Меня еще никто никогда так тесно не обнимал, и я подумала, Боже, это неправильно. Либо он любит Пердиту и не может позволить ей уйти, либо второй сапог еще не долетел. И что же тут не так?
Закончилось все тем, что мы сидели на полу в кухне, прислонившись спинами к подиуму. Он все еще не объяснил, что не так, или же он отчаянно любит Пердиту или это все большая ошибка? Я терпеливо ждала, пока он расскажет. Если бы он был моей подругой, я бы уже начала его расспрашивать, но с друзьями-мужчинами все иначе. Иногда к ним надо подкрадываться, как к дикому зверю, никакой игры слов, все мужчины подозрительны, чувства пугают их, и они замыкаются в себе. Если вы будете осторожными, тихими, не слишком нетерпеливыми, то у вас есть шанс узнать немного больше. Конечно, вы можете закидать их вопросами, чтобы добиться хоть чего-то, но они предпочитают более мягкий подход.
У Джейсона голова лежала на плече Натаниэла, а рука на моей ноге. По крайней мере он, как большинство мужчин в моей жизни, был мне приятен. Я ценила это.
Голос Джейсона звучал приглушенно, пусто, будто он старался заставить себя ничего им не выдать.
-Мой отец умер от рака. Моя мама звонила сегодня сразу после того, как мы с Перди расстались.
Я обменялась взглядами с Натаниэлом. Его широко распахнутые глаза сказали мне, что для него это тоже было новостью.
-Иисус, Джесон, мне очень жаль, - сказала я.
-Мы ненавидели друг друга, и теперь этот окоченевший ублюдок умер раньше, чем я смог простить его.
-Что мы можем сделать? – спросил мягко Натаниэл.
Он улыбнулся, немного ослабленный и слегка потерянный, но уже более адекватный. Мне показалось это хорошим знаком. Я очень надеялась, что это так.
-Вы действительно хотите знать?
-Просто скажи, - ответила я.
Он снова улыбнулся, но в его глазах что-то дрогнуло, будто я поразила сказанным, сделала что-то, что должно было унять его боль.
-Перди не должна говорить мне, что мне делать, или что делать тебе. Я свободный человек. – Он попытался рассмеяться, но это больше напоминало рыдания.
-Поймал, - сказал Натаниэл.
Я нахмурилась, глядя на него.
-Тогда объясните мне, потому что я не монимаю…
-Он снова хочет заниматься с тобой сексом.
-Что? – переспросила я.
-Перди больше не может остановить его или тебя. Вы снова можете быть любовниками.
-Ты говоришь снова, в смысле прямо сейчас?
Натаниэл пожал плечами. Джейсон поднял голову с его плеча. Он убрал свою руку подальше от моей ноги.
-Ладно, Анита, я все испортил. Я знаю, что это не поможет стать ближе к тебе. Но сегодня моя голова не соображает, как никогда. Это только кажется, что я размышляю трезво.
Он переполз через мои ноги и направился к двери.
Я открыла было рот, чтобы сказать, что ему не надо уходить. И закрыла, не говоря ни слова вслух, я посмотрела на Натаниэла. Я нахмурилась, всматриваясь в него. Он был больше, чем просто мой возлюбленный. Ardeur сделал меня своего рода живым вампиром, кормящимся от секса, но в этом были и положительные стороны. Натаниэл был моим подвластным зверем, что-то вроде моего ангела-хранителя. Мы разделили эмоции, силу, и иногда мысли.
-Ты сейчас копаешься в моей голове, не так ли?
-Ты можешь меня не пускать, если не захочешь, - отозвался он.
Джейсон задержался в дверях. Он нахмурившись глядел на нас обоих.
-Я что-то пропустил.
Я изучала лицо мужчины, которого любила.
-Это именно то, чего ты хочешь?
-Он мой друг.
-А ты знаешь, что большинство парней не хотят, чтобы их девушки спали с их друзьями.
-Если бы ты никогда не спала с Джейсоном, было бы иначе, но это не так. Почему нельзя переспать с ним сегодня?
Я открыла рот, чтобы сказать что-то разумное, но закрыла его, потому что объяснить мою жизнь разумными аргументами невозможно. Почему было неправильно переспать с Джейсоном сегодня? Потому что я этого не планировала? Потому что я ощущала себя шлюхой? Или любая из этих причин?
Джейсон стоял в дверях, пойманный между светом кухни и темнотой гостиной.
-Я заставил вас меня жалеть. Я не уверен, что хочу, чтобы это было поводом для вас, пустить меня в свою постель.
-Когда-то давно ты не заботился о том, почему засыпаешь рядом со мной.
-Я был шлюхой, я знаю.
-Я не об этом, Джейсон.
-Останься сегодня здесь, - попросил Натаниэл.
Джейсон полуобернулся, так что он мог видеть нас, но его лицо все еще оставалось в тени.
-Почему? Почему ты хочешь, чтобы я остался?
Я пожала плечами и обернулась к Натаниэлу. «Это было твоей идеей».
-Потому что ты наш друг. Потому что мы волнуемся за тебя.
-У тебя, Анита, те же мотивы?
Я всматривалась в него. Было что-то странное в положении его плеч, будто он ждал, что я сделаю ему больно. Я очень постаралась не сделать этого.
-Кажется неправильным, что ты уходишь вот так прямо сейчас. Останься, но если для секса, то нет, останься, чтобы спать вместе большой кучей. Мы будем просто спать.
Он покачал головой.
-Ты никогда не хотела со мной просто спать, Анита.
Это заявление заставило меня смутиться.
-Я не знаю, что ответить на это, Джейсон.
-Скажи, что хочешь меня.
Я начала что-то говорить, но Натаниэл коснулся моей руки.
-Ему нужна правда, Анита.
-И какова она? – спросила я, забирая у него свою руку.
-Скажи ему, что ты чувствуешь, по-настоящему чувствуешь к нему.
Я глубоко вздохнула и подумала о правде, какой она была?
-Ты один из моих лучших друзей, Джейсон, и ты не должен оставаться один сегодня вечером.
-Жан-Клод разрешил бы мне спать с ним.
-Но ты не позволил бы ему обнимать тебя, утешая, пока ты чувствуешь себя несчастным.
-Откуда ты знаешь, что я не позволил бы?
-Назови это догадкой.
Он стоял замерев в дверном проеме, как будто он не мог решить, будто его разрывали противоречивые желания. Я заставила его подойти ко мне, чтобы взять его за руку. Теперь я сама подошла к нему.
Я обернула свои руки вокруг него. Он остался таким же жестким и упорным. Я положила ему голову на плечо.
-Останься с нами сегодня вечером, Джейсон, пожалуйста.
-Почему? – выдохнул он мне в волосы.
-Потому что ты этого хочешь.
-Этого мало, - прошептал он.
-Потому что, я знаю, как было бы больно Натаниэлу видеть, как ты уезжаешь, зная о том, что некому будет обнять тебя сегодня ночью, пока ты будешь спать.
-Я не сна хочу, Анита. Я боюсь спать. Я боюсь, что усну. Прошлая ночь была жуткой.
Я подняла лицо, чтобы посмотреть на него.
-Ты узнал обо всем вчера вечером?
Он кивнул.
-Кошмары? – спросила я.
-Хуже, вроде сообщений в новостях о том, что в моего отца кто-то стрелял.
Желание Натаниэла остро билось во мне необходимостью того, чтобы Джейсон во что бы то ни стало остался. Я попыталась закрыться от него, но поняла, что не смогу, потому что была с ним согласна. Большая часть меня знала, что Джейсон должен остаться. Натаниэл был прав, Джейсон уже был в списке моих любовников. Почему было неправильным признать, что я спала с Джейсоном ради удовольствия? Почему я всегда не желаю признавать, что просто хочу быть с кем-то. Не потому, что у меня не было никакого выбора, а потому, что на этот раз я его сделала.
Он поцеловал меня в лоб.
-Я пойду домой.
Я обняла его посильнее, чтобы удержать.
-Это было бы прекрасно, если бы ты остался.
Он выглядел напряженным.
-Ты кажется что-то хочешь сказать?
Я кивнула.
-Да, именно так.
Он улыбнулся, и это была тень его обычной улыбки.
-Где-то там внутри в тебе звучит «пожалуйста»?
Я улыбнулась ему.
-Я думаю, да.
-Я никогда не слышал, чтобы ты просила кого-то побыть с тобой.
-Обычно не прошу.
-Останься с нами сегодня, - повторил Натаниэл.
Я кивнула.
-Останься.
-Кровать будет слегка переполнена, когда вернется Мика.
-Его нет в городе, - ответила я.
-К нашему Парду хочет присоединиться новый леопард. Мика на интервью, - объяснил Натаниэл.
Джейсон кивнул.
-А вы знаете, мне Мика нравится.
-Но ведь он не твой лучший друг, как Натаниэл, и он не девушка, - заметила я.
Джейсон снова кивнул.
-Сегодня вечером мне и правда не нужна публика.
-Дамиан останется у своей последней любовницы-вампира, - добавил Натаниэл. – Дом сегодня полностью в нашем распоряжении.
Немного напряжения, о причинах которого я не знала, скользнуло в Джейсоне.
-Я люблю быть частью стаи, но иногда это становится не к месту. Это одна из причин, почему мне так нравилось быть с Пердитой в начале.
-Ты не хочешь стайную оргию каждую ночь, но и моногамным ты быть не желаешь, - заметил Натаниэл.
Джейсон кивнул.
-Я только трахаюсь.
-Пока, - добавила я, обнимая его, - но мы можем это прекратить.
Он усмехнулся мне, и улыбка дошла до глаз.
-Спальня, ванная, гостиная или кухня?
-Кухонный пол жесткий и плитка холодная. Почему не пойти в теплую, мягкую кроватку? – спросила я.
Джейсон посмотрел на Натаниэла.
Натаниэл ответил на вопрос.
-Джейсон занимался любовью только в кровати, он и с Перди начал бы там же.
Я нахмурилась, потом посмотрела на Джейсона, все еще находившегося в моих объятиях.
-Я могу понять, почему не ванная или душ. У русалок есть проблемы со сдерживанием человеческого облика в воде, но почему только кровать?
Он покачал головой.
-И только в миссионерской позе? – не удержалась я.
Он кивнул.
Мои глаза расширились.
-О, Джейсон, мне жаль, я не знала.. – Я обняла его еще крепче.
Он слегка попятился, чтобы видеть мое лицо.
-После всего плохого, о чем я сегодня тебе рассказал, ты удивляешься только тому, что моя подружка предпочитает секс в миссионерской позе в кровати?
Я попыталась подобрать слова, но у меня это не всегда получается.
-Ты же любишь секс. Ты просто создан для секса.
-Да, ничего себе, спасибо. – Усмехнулся он.
Я смотрела на него, но продолжала говорить. Я собиралась закончить мысль, черт возьми.
-Секс – одна из самых интимных сфер нашей жизни. Если кто-то тебя любит, как ты говоришь, и при это ограничивает в спальне, это становится для тебя маленькой смертью. Это убивает душу.
Усмешка сползла с его лица, исчезла из глаз. Он смотрел на меня, и за его глазами был тот Джейсон, который в большинстве случаев был людям невидим. Черт побери, он скрывался почти всегда. Он позволил мне увидеть незаурядный ум и глубину мыслей, вместо которых обычно в этих голубых глазах отражалась усмешка. От этого он выглядел старше и печальнее, но я оценила этот взгляд. Я оценила, что он позволил мне увидеть все целиком.
-Когда это ты стала такой умной? – спросил он мягко.
-У меня есть умные друзья, которые иногда дают мне хорошие советы. – Улыбнулась я. – Иногда я даже следую им.
Он вернул мне улыбку и заскользил руками вниз по моей спине.
-Так ты действительно позволишь мне выбрать, где мы займемся любовью?
Я кивнула.
-Только потому, что некоторое время я не мог выбирать.
-Да.
-А что, если я захочу что-нибудь слишком необычное?
-Тогда я откажусь, и ты немного понизишь планку.
Его глаза снова смотрели тем торжественным взглядом. Он изучал мое лицо.
-Ты и, правда, так считаешь.
Я взяла его лицо в свои ладони и кивнула.
-Я стараюсь не говорить того, чего не думаю, Джейсон. – Я закончила предложение мягким поцелуем. Он опустил руки еще ниже вдоль моей спины, чтобы максимально приблизить нас друг к другу. Даже сквозь одежду я ощутила, что его тело было намного более счастливо, чем в момент наших последних объятий. Он прикрыл глаза и вздохнул. А потом посмотрел на Натаниэла.
-А что ты предпочитаешь?
-Ты – гость.
Джейсон приподнял меня в своих объятиях. Мы оба были достаточно невысокими, чтобы я не ударилась о дверную раму головой.
-Я люблю вас, ребята. Вы заставили меня почувствовать свое предназначение.
-Ты хочешь сказать, мы – твоя судьба? – спросила я.
-Нет, - ответил он, смеясь надо мной, - просто ваши отношения работают. Это место работает на вас, ребята. Вы заставили меня почувствовать, что где-то есть кто-то предназначенный именно для меня, чтобы сделать меня счастливым.
-Я не стал бы делать этого в ванной, - заметил Натаниэл, - иначе понадобится вечность, чтобы высушить мои волосы.
Джейсон отпустил меня, так что я снова стояла на полу.
-А как вам гостиная?
-Там есть стулья и у дивана есть спинка и подлокотники, - согласился Натаниэл.
Я уловила намек.
-Нет, они не достаточно крепкие, чтобы выдержать это.
-Начать в гостиной и переместиться в спальную? – предложил Джейсон.
Я посмотрела на Натаниэла. Он кивнул и слегка пожал плечами.
-За дело, - сказала я.

Черная кровь. Глава 2
May. 23rd, 2008 at 1:44 AM
Глава 2.

У них были разногласия по поводу того, должна ли я снять туфли или остаться в них. Натаниэл выбрал оставить, а Джейсон был за то, чтобы снять. Джейсон высказался предельно ясно:

-Я не хочу, только взявшись за нее, сразу же пораниться о каблуки.

-А я за то, чтобы боль была, - настаивал Натаниэл.

Я высказала им довольно здравый аргумент:

-Тот, кто будет меня ласкать внизу, тот и выбирает, в обуви я буду или без.

-Снимай туфли, - сказал Джейсон, и одного взгляда на его лицо было достаточно, чтобы представить, что он сейчас со мной будет делать. Я сбросила туфли. Они остались в неосвещенной части гостиной. Весь свет, что был в комнате, падал из двери в кухню. Я стояла возле дивана, пока они отодвигали подальше журнальный столик.

Джейсон подошел ко мне и встал на колени. Он стоял передо мной, и одна часть его лица была в тени, а другая на свету. Но даже от взгляда в один его глаз по моей коже побежали мурашки.

Натаниэл подошел с другой стороны дивана и одним плавным движением скинул свои шорты. Мой пульс забился у меня в горле от одного вида его обнаженного тела в полутьме комнаты. Он отступил, и шорты остались лежать на полу. Руки Джейсона заскользили по моим ногам под юбку, и я обернулась к нему. Его ладони ласкали мои бедра, забираясь все выше и выше, пока не нащупали кружевную резинку чулок. Он прошелся пальцами под кружевом, проведя несколько раз по тому месту, где был участок голой кожи над резинкой. Не важно, насколько вы осторожны, с чулками всегда надо быть начеку. Но, казалось, для него они были частью игры.

Его пальцы скользили по верхнему краю резинки, на самом верху моего бедра. Он провел пальцами по внутренней стороне бедер, вдоль самого сокровенного. Он слегка надавил на изнутри мне на бедра, так что я непроизвольно развела их. Теперь он мог свободно добраться до того, чего желал, и сделать то, чего хотела я.

Натаниэл подошел ко мне сзади. Поскольку журнального столика уже не было, места между мной и диваном оставалось достаточно. Его рука обняла меня, и я положила свою руку на его. Ощущение его наготы через ткань юбки сзади было невероятным. Он дал мне ощутить это и сразу же сжал меня, крепко стиснув. Он заставил мое сердце биться быстрее, так что пульс скакнул к горлу.

-Слишком резко, - прошептала я.

-Как в тисках, - выдохнул он вдоль линии моего лица. Он сдавил еще сильнее, вдавливая руку в мое тело. Но я не попросила его остановиться. Я любила ощущение капкана. Я знала, что он не причинит мне вреда, потому и не стала останавливать его. Мой пистолет был зажат у меня подмышкой, впиваясь в тело. В придачу ко всему Джейсон обвивал мои ноги, так что я была в западне.

Мне не очень понравилось, что я подобное допустила. На самом деле я ненавижу такие штучки. Но в последнее время благодаря более тесной эмоциональной связи с Натаниэлом, любителем БДСМ, я признала, что допускаю такие фантазии. В реальной жизни я вырывалась бы из подобной хватки всеми силами, но во время занятий сексом мне нравилось быть связанной, иногда. В безопасности, с людьми, которым я доверяю, это очень возбуждало.

-Что ты там такое сделал, что она так отреагировала? – спросил Джейсон. Его руки оставались на моих бедрах.

-Обнял ее, очень-очень сильно, - ответил Натаниэл с ноткой жесткости в голосе.

Пальцы Джейсона впились в мое тело, оставив легкие следы.

-Да, - прошептала я.

-Неужели мы собираемся играть в подобные игры? – спросил он, и его голос стал гуще, иначе не скажешь.

-Я собираюсь, - отозвался Натаниэл.

Джейсон сжимал мои бедра все сильнее, так что я вскрикнула и сказала:

-Хватит, хватит.

-Это ее контрольное слово, - объяснил Натаниэл.

-Я уже отпустил, - отозвался Джейсон.

-Но я не остановился, мне прекратить? – спросил шепотом Натаниэл.

-Нет, - когда я говорила, мой голос дрогнул. Он был ослаблен хваткой, но не сломался. Натаниэл знал, где грань, которую не стоит преступать.

-Разорвем трусики или снимем? – спросил Джейсон.

-Разорвем, - ответил Натаниэл, почти рыча.

Я уже молила:

-Пожалуйста.

-Пожалуйста, что? – спросил Джейсон.

-Убери их, - прошептала я.

Он разорвал атласные трусики одним взмахом руки. Натаниэл сжал меня еще сильнее, пока я не стала задыхаться.

-Полегче с дыханием, - прошептала я. Он ослабил хватку, но не сильно. Жесткий, но не жестокий. В ловушке, но не в опасности. Из всех разновидностей секса, которые я успела изучить, БДСМ предполагает максимум доверия и согласия.

Джейсон сорвал с меня юбку, обнажив мое тело в свете, падающем из кухни.

-Насколько грубым я могу быть? – в его голосе не было и тени секса, просто вопрос.

-Потихоньку, - сказал Натаниэл, - она сама тебя остановит.

Я вдруг поняла, что Джейсон никогда раньше так меня не ласкал. Я доставляла ему удовольствие, но он мне - никогда. Он надавил сильнее на мои бедра, раздвинув их еще больше. Он дал мне ощутить силу своих рук, но не в полную мощь, как мог бы. Это было невероятное ощущение, ошеломляющее. Когда вы настолько сильны, как эти двое, веревки и цепи вам не нужны.

Руки Джейсона были требовательными, но он старался быть максимально осторожным, будто собирался нежно поцеловать меня. Я не знала, как реагировать на такой контраст. И тут его язык добрался до меня, и мысли отступили, остались только ощущения.

Он зарылся пальцами между моих ног настолько грубо, что я даже вскрикнула. Он заставил меня раздвинуть ноги еще шире. Натаниэл оставлял на мне синяки. Я ощущала его грудь и плечи так, где была прижата к нему. Он позволил Джейсону раздвинуть мне ноги пошире при помощи его пальцев.

Джейсон резко вошел в меня языком. Я вскрикнула, и он выскользнул, окинув меня взглядом. Будто его взгляд обладал реальным весом и тянул мой взгляд в нему.

-Боже, - сказал он, - этот взгляд.

-Какой взгляд? – успела я спросить перед тем, как Натаниэл сжал меня настолько сильно, что для разговоров не осталось воздуха.

-Вот этот взгляд, - шепнул Джейсон и коснулся меня губами. Он поцеловал меня туда, как целовал десятки раз до этого в губы. Большинство мужчин не станут целовать вас между ног так же, как целуют в губы, но Джейсон поцеловал. Он целовал меня так, же тщательно, неистово и яростно. Потом он начал делать то, чего вы обычно при поцелуе в губы не делаете. Он лизал и изучал, стараясь разнообразить движения, опираясь на издаваемые мною звуки. Он не просто нашел то самое местечко и занялся им, он изучил меня полностью, каждый дюйм, даже укусил с внутренней стоны бедра.

Натаниэл держал меня на протяжении всего этого действа, порою сжимая настолько сильно, что я не могла дышать, за то я ощущала его мощь, его объятия были настолько сильными, что мой пистолет просто впивался в тело, будто он хотел вдавить его в меня. Я закричала в тот момент, как только дыхание вернулось ко мне, и единственное, что я могла сделать, это забиться в судорогах.

Джейсон слегка откинулся назад, чтобы спросить:

-Я могу продолжить или дальше будешь ты?

-Я, - отозвался Натаниэл и выпустил меня, так что я задышала с рваными хрипами.

Тогда я смогла выговорить:

-Как сильно.

-Хотел бы я попробовать жестче. – Сказал Джейсон. Он опустился к моему бедру и оставил отметину, не след от укуса, но нечто похожее. Я вскрикнула.

Он опустился ртом между моих ног, где было уже сухо. Я забилась и закричала. Он сжимал зубы в самых интересных местах. Я не остановила его, когда он начал кусать меня, втягивая в себя, и шлепать.

Наслаждение начало нарастать у меня между ног, жар и давление, и первые отголоски оргазма, как небольшой аванс удовольствия. Натаниэл усилил хватку, когда Джесон вталкивался в меня, подводя к самому краю. Оргазм был одним из тех, что находят волнами, будто пока вас держат, они будут продолжать накатывать. Я содрогнулась и забила руками, завопила, когда Натаниэл отпустил меня, нарушив молчание, царившее, пока он держал меня.

Джейсон напоследок провел языком снизу вверх, так что я снова задрожала. Все еще стоя на коленях, он сказал?

-Это было весело.

Натаниэл зашевелился, слегка меняя позу.

-Трахни ее.

Джейсон, стоя на коленях, спросил:

-Пока ты будешь над ней?

-Да, - ответил Натаниэл, и в его голосе послышалось басовитое рычание, что было для него необычным.

-Джейсон посмотрел на меня, и падающий из кухни свет озарил его подбородок и рот. Увидев его влажный от меня рот, вспомнив, что он только что им делал, я вновь забилась в волне оргазма.

Джейсон держал меня за ноги, а Натаниэл удерживал остальную часть тела. Когда я успокоилась, Джейсон засмеялся абсолютно мужским смехом.

-Анита, ты хочешь это продолжить?

-Сделай это, - попросила я, - пожалуйста.

-Нет, - отрезал Натаниэл, - я ее верхний сегодня вечером, это мое разрешение нужно.

Джейсон заколебался, будто ждал, что я начну протестовать. У меня было такое желание, но ведь я старалась понять принципы сексуальной жизни Натаниэла. Я открыла для себя, что некоторые принципы БДСМ заводят меня.

-Ты верхний или нет? – спросил Джейсоню

-Мы оба над Анитой.

Джейсон улыбнулся, но в его глазах читалось нечто более серьезное, чем улыбка.

-Я всегда считал, что нас таких как минимум двое. Скажи, что я должен делать.

-Надень презерватив, - ответил Натаниэл.

0

16

1-27 главы Черной крови

0


Вы здесь » KLINOK » ОБЩИЕ СООБЩЕНИЯ » Чуток подразнить любителей Л.Гамильтон :)